Biblioteca Hospital 12 de Octubre
Vista normal Vista MARC Vista ISBD

Transcultural adaptation and validation of the "Adult Eosinophilic Esophagitis Quality of Life Questionnaire" into Spanish. [artículo]

Por: Ciriza de los Ríos, Constanza [Aparato Digestivo].
Colaborador(es): Servicio de Medicina del Aparato Digestivo.
Tipo de material: materialTypeLabelArtículoEditor: Revista española de enfermedades digestivas : órgano oficial de la Sociedad Española de Patología Digestiva. 2014Descripción: 106(6):386-94.Recursos en línea: Solicitar documento Resumen: Background: The “Adult Eosinophilic Esophagitis Quality of Life (EoE-QoL-A) Questionnaire” was developed in English as a valid, reliable, and disease-specific health-related QoL measure. This research aims to adapt and validate this questionnaire for Spanish-speaking patients. Patients and methods: A multicenter, observational, prospective study was conducted at 8 Spanish hospitals. The cultural adaptation of the original EoE-QoL-A questionnaire was undertaken through a standardized 3-phase procedure: 1. Translation; 2. Retrotranslation; and 3. Pilot study. Patients completed the Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS), the Short Form (SF)-12, the Brief Illness Perception Questionnaire (BIPQ), and the adapted EoE-QoL-A, with a retest 3 months later. Statistical analysis included construct validity, internal consistency, criterion validity, and reproducibility. Results: One hundred and seventy adult EoE patients (73.5 % male; aged 33.5 ± 11.4-y) were included in the study. With regard to internal validity, all Cronbach alpha values were > 0.75. A significant correlation between items assessed in the SF-12, BIPQ and EoE-QoL-A questionnaires (p < 0.001) was observed. Correlations with the HADS were stronger for anxiety than for depression levels. Anxiety related to disease diagnosis and choking were the most affected dimensions; less affected were the dimensions related to eating, social, and emotional development.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
    valoración media: 0.0 (0 votos)
Tipo de ítem Ubicación actual Signatura Estado Fecha de vencimiento
Artículo Artículo PC16665 (Navegar estantería) Disponible

Formato Vancouver:
Lucendo AJ, Sánchez Cazalilla M, Molina Infante J, Pérez Martínez I, Tenías JM, Barrio J et al. Transcultural adaptation and validation of the "Adult Eosinophilic Esophagitis Quality of Life Questionnaire" into Spanish. Rev Esp Enferm Dig. 2014 Jun;106(6):386-94.

PMID: 25361449

Contiene 28 referencias

Background: The “Adult Eosinophilic Esophagitis Quality of Life (EoE-QoL-A) Questionnaire” was developed in English as a valid, reliable, and disease-specific health-related QoL measure. This research aims to adapt and validate this questionnaire for Spanish-speaking patients.
Patients and methods: A multicenter, observational, prospective study was conducted at 8 Spanish hospitals. The cultural adaptation of the original EoE-QoL-A questionnaire was undertaken through a standardized 3-phase procedure: 1. Translation; 2. Retrotranslation; and 3. Pilot study. Patients completed the Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS), the Short Form (SF)-12, the Brief Illness Perception Questionnaire (BIPQ), and the adapted EoE-QoL-A, with a retest 3 months later. Statistical analysis included construct validity, internal consistency, criterion validity, and reproducibility.
Results: One hundred and seventy adult EoE patients (73.5 % male; aged 33.5 ± 11.4-y) were included in the study. With regard to internal validity, all Cronbach alpha values were > 0.75. A significant correlation between items assessed in the SF-12, BIPQ and EoE-QoL-A questionnaires (p < 0.001) was observed. Correlations with the HADS were stronger for anxiety than for depression levels. Anxiety related to disease diagnosis and choking were the most affected dimensions; less affected were the dimensions related to eating, social, and emotional development.

No hay comentarios para este ejemplar.

Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.

Con tecnología Koha